Немного о личности сайтодержателя

Как известно, "annatar" в переводе с Квэниа - даритель. Я никоим образом не претендую на сомнительные "лавры" того, кто некогда учил Эльфов гибельному искусству, но весьма хочу помочь всем тем, кто "жаждет предания, прежде сокрытого"...

Здесь, в моем доме, вы сможете обрести на различных носителях тексты, речения, иллюстрации и многое иное, что так или иначе связано с творчеством одного английского профессора - Джона Рональда Руэла Толкина.

Немного обо мне. Ибо хозяину дома всегда дóлжно и учтиво представляться перед гостями.

Александр Кудряшов aka Annatar
Аннатар

Я родился и проживаю ныне в славном городе Санкт-Петербурге. В 2000 году закончил философский факультет Российского Государственного Педагогического Университета им. А.И.Герцена. Женился. Живу и радуюсь жизни.

Случилось так, что в 1993 году в руки мои попал "Властелин Колец" в пер. Григорьевой и Грушецкого. Прочитав его за одну ночь, я понял, что "влип", ибо умудрился искренне поверить в сказку и, позднее, сделать её - для себя, разумеется, - неотъемлемой частью мироздания...

Мне довольно скоро восхотелось обрести единомышленников, что и понятно. Искал я их и на ролевых играх, и на тусовках, и на Толкиновских Семинарах, которые проводились Толкиновским Обществом Санкт-Петербурга. И так случилось, что я вступил в оное Общество - в 1995 году, ежели не изменяет мне память...

Я познакомился со множеством замечательных людей, в том числе - за пределами родного города. Сие позволило мне без труда заняться делом, коим занимаюсь и по сию пору - рассылкою журналов, книг и дисков, содержание которых связано с именем Дж.Р.Р.Толкина. Это и журнал ТО СПб "ПАЛАНТИР", и диски Su.Tolkien Collection CD (равно как и многие другие диски из представленного ассортимента), и книги, издаваемые ТО СПб и ТТТ (см. там же).

Также я регулярно представляю Толкиновское Общество СПб и ТТТ на Конвенте ролевых игр и творческих проектов "Блинком", ежегодно проводящемся в Санкт-Петербурге.

В рамках и под эгидой ТТТ я занимаюсь работою отнюдь не литературной и вовсе не творческой: рассылка и распространение книг, помощь в составлении различных CD, сканирование и редактура текстов и картинок... Не более. Английского языка я, к сожалению, практически не знаю, а по сему никак не могу быть полезен в деле перевода литературного наследия, оставленного нам Профессором. Но, мнится мне, что и моя посильная помощь приходится иногда кстати и приносит некие достойные плоды...

 Ежели кому-либо из вас, уважаемые гости, захотелось узнать что-либо более подробно - милости прошу! Постараюсь ответить на все письма.


С биографическими и иными сведениями о жизни и творчестве Дж.Р.Р.Толкина можно познакомиться, например, здесь или здесь.

Написать письмо сайтодержателю