Портрет Дж.Р.Р.Т. Толкиновское Общество Санкт-Петербурга
 


















  Доклад о конвенте «Летние Врата»  

   С 1-го по 3-е мая в поселке Борки, что под Минском, состоялся первый конвент «Летние Врата», посвященный миру Толкина, кельтским мифам и легендам Британских островов. Под знамена конвента стянулись гости из всех регионов Беларуси, а также гости из России. Программа мероприятия получилась интересной и насыщенной. Хоббитское чаепитие с большим яблочным пирогом и неспешными беседами почтенных семейств Раскопайкинсов, Тощинсов, Мимизаек согрело всех в первые прохладные деньки мая, а веселая вечеринка с зажигательным выступлением от школы ирландского танца «Кельтский дракон» заставила всех почтенных хоббитов забыть о своей важности и весело пуститься в пляс.
   Группа «Квента» порадовала всех замечательным концертом. В сюжете выступления речь велась о истории одного нуменорца, жившего во времена правления Ар-Фаразона. Проникновенное исполнение любимых песен не оставило равнодушным благодарных зрителей, а песня «А, Элберет Гилтониэль» сорвала овации. Насладило слух участников конвента и выступление двух прекрасных дев, Инелле и Елены, с концертом ирландской музыки. Нежные звуки арфы наполнили пространство, молодая зелень и цветущие сады вокруг на мгновение перенесли участников конвента во времена юности Арды.
   Ярмарка конвента получилась хоть и немногочисленная, но красочная, где каждый смог выбрать себе сувениры, украшения, искусно украшенные эльфийские кружечки и тарелочки и другие полезные и красивые вещицы, сработанные мастерами по работе с глиной Дасти и Сережей, а также искусницей по работе с металлом, Вильварин. Во время конвента также была открыта библиотека редких книг и изданий Толкина и посвященных его творчеству работ. Все желающие могли насладиться прекрасными картинами по мотивам произведений Толкина, а также иллюстрациями к изданию перевода А. Немировой «Сильмариллиона».
   Одним из знаменательных моментов программы мероприятия была секция академической толкинистики. Это знаменательное событие для нашей страны, и пусть докладчиков в первый раз было немного, но это все равно является свидетельством того, что в Беларуси есть исследователи творчества Толкина. В начале секции было прочитано приветственное сообщение от ТО СПб, что не могло не порадовать слушателей и участников секции.
   Андуин (Колядич Ольга) провела две лекции, посвященные творчеству Профессора: «Мотив соперничества в произведениях Дж.Р.Р. Толкина» и «"Подбросив меч и поймав его за рукоять": по страницам переводов Дж.Р.Р.Толкина», основой которой, кстати, послужил материал из «Палантира» №28. Как прошли лекции, думаю, следует спросить у благодарных слушателей и посмотреть отзывы, но, по-моему, это был ошеломительный успех, свидетельством которого были неоднократные аплодисменты.
   Сирин прочитала доклад «О черном наречии», в котором изложила основы и особенности Темного наречия. Порадовал тот факт, что после лекций разворачивалась активная дискуссия по поводу изложенного материала.
   Особого внимания заслуживает доклад Найта (Николая Лилова) по Старшему Футарку, областью, можно сказать, смежной с толкинистикой. Каждому было интересно услышать про те самые руны, с которыми читатели сталкивались, путешествуя с героями по Средиземью, только в ключе их настоящего, а не переработанного Толкином, происхождения. Имело место и проведение викторины «Своя игра» от Ромены (Алексея Глушцова), где каждый смог оценить свой уровень знаний истории мира Толкина. Автор остроумно подобрал вопросы от простейших до самых сложных, перелопатив к игре практически все наследие Профессора.
   Хочется пожелать уважаемым лекторам творческого вдохновения в дальнейшем изучении наследия великого английского писателя, новых захватывающих открытий и перспектив.
   Прозвучало несколько докладов о ролевых играх живого действия по мотивам произведений Толкина. На семинаре "Фрактал волшебной истории Толкина применительно к игротехнике" рассматривалось эссе «О волшебных сказках» с точки зрения применения законов и логики волшебной истории в рамках разработки и проведения ролевой игры.
   На круглом столе – семинаре «Об игре со свободным сюжетом. Об инфраструктуре и динамике игроков. Значение и воплощение концепции на игре» участники фестиваля, имеющие опыт участия и создания ролевых игр, обменялись мнениями о подготовке игр со свободным, либо жестким сюжетом, о методах развития сюжета игры силами игроков, проблемах погружения игроков в игровую реальность. Круглый стол вызвал большой интерес у участников фестиваля и длился более 3 часов. Далее проблемы эффективной доигровой подготовки были подняты на семинарах по созданию персонажа для ролевой игры и «Загрузочный лагерь. Теория и практика».
   Доклад на тему «Тех. обеспечение и занимательная игротехника» был посвящен созданию и применению дополнительных средств создания игровой реальности: координации и коммуникации игротехнического блока на ролевой игре, возможности статических игротехнических локаций, художественные средства ролевой игры (создание необычных локаций и волшебных существ).
   Значительным событием на фестивале стала презентация «Сильмариллиона» в переводе А. В. Немировой. В своем интервью для презентации книги переводчица осветила историю своего перевода, особенности перевода текстов Дж. Толкина, а так же значение поднятых в его книгах проблем для современного общества. Примечательно, что Алина Владимировна включила в свой перевод некоторые главы «Неконченных сказаний», более полно описывающих некоторые события истории Средиземья. Силами мастерской группы «Долгий Мир» перевод не только увидел свет, но и был дополнен иллюстрациями Steamey и Filat, а так же многочисленными картами.
   Во время фестиваля всех радовала не только насыщенная программа, но и встречи со старыми друзьями, обретение новых, теплое дружеское общение. Каждый, кто прочел хоть пару строчек Толкина уже немного друг другим толкинистам, а ведь именно дружба является одним из краеугольных камней мира Толкина, именно искренние веления сердец толкиновских персонажей заставляют совершать благородные поступки, следовать за друзьями хоть на край света. Это соДружество, сплотившее героев Толкина и вдохновляющее множество почитателей творчества писателя по всему миру и в нашей маленькой гостеприимной стране, сплотило и участников в дни конвента, сделав сопричастными нас всех не только Средиземью, но и эддическому «Друг радость друга».
О. Колядич при участии А. Васиной.
Хотите нам помочь? Возьмите наш баннер!
Хотите нам помочь? Возьмите наш баннер!
Толкиновское Общество Санкт-Петербурга
© 1994-2012 Tolkien Society of Saint Petersburg Копирайты